移动资讯

扫一扫
关注起步网
掌握一手资料
精选直播
  • 今天
    张君:2018二建考点预测准确,被称“神君老师”
    讲师:张君

    今日 开始预约

    立即预约
  • 今天
    刘艳霞:中级经济师、会计师、注册会计师辅导专家
    讲师:刘艳霞

    今日 开始预约

    立即预约
  • 今天
    李钰:主讲消防工程师,资深建筑防火研究专家
    讲师:李钰

    今日 开始预约

    立即预约
  • 今天
    李娟:主讲会计职称、注册会计师、会计证、会计实操
    讲师:李娟

    今日 开始预约

    立即预约
  • 今天
    王树京:主讲一级建造师、二级建造师、建筑师
    讲师:王树京

    今日 开始预约

    立即预约

2020年新东方在线上海中级口译试题及答案

2020-06-30   浏览数:

口译一般常用的方式有陪同口译、交替传译和同声传译。其中同声传译受时间严格限制,具有难度高、强度大等特点,考验的不仅是译员的语言素质,还有抗压能力、应变能力等。2020年新东方在线上海中级口译试题及答案。

  口译考试

  口语题(40 points)

  Directions : Talk on the following topic or pictures for at least 3 minutes. Be sure to make your points clear and supporting details adequate. Remember that what you said will be recorded. Start talking at the signal. . . and stop it at the signal. . .

  Sample 1.

  Topic : The importance of Transportation for Fujian’s Economic Development.

  Aspects to be covered:

  1. Give a general picture of transportation in Fujian and then compare it with that in other cities in China or abroad.

  2. What are the causes of the most serious transportation problems in the city ?

  3. Why is transportation more important in Fujian today ?

  4. How to improve Fujian’s transportation system ?

  口译题(60 points)

  Part A

  Directions : In this part of the test , you will hear 2 passages in English. After you have heard each sentence or paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal. . . and stop it at the signal. . . You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now let’s begin Part A with the first passage.

  Passage 1 :

  Passage 2 :

  Part B

  Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in Chinese. After you have heard each sentence or paragraph , interpret it into English. Start interpreting at the signal. . . and stop it at the signal. . . You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now let’s begin Part B with the first passage.

  Passage 1 :

  Passage 2 :

  口译题录音文字稿

  Part A

  Directions: In this part of the test , you will hear 2 passages in English. After you have heard each sentence or paragraph , interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal. . . and stop it at the signal. . . You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now let’s begin Part A with the first passage.

  Passage 1 :

  Thank you very much for your gracious speech of welcome. China is one of the earliest cradles of civilization and a visit to this ancient civilization has long been my dream. // This visit will give me an excellent opportunity to meet old friends and establish new contacts. // I wish to say again that I am so delighted and privileged to visit your great country and this lovely town. // I am deeply grateful for everything you have done for me since my arrival in China.

  Passage 2 :

  I’m very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China’s automobile industry. // I had been looking forward to this job for many years and you have made my dream come true. // I appreciate all you have done for me. I really love my new house that you have chosen for me. // If you don’t mind, I wish to tour around your company properties and meet my Chinese colleagues and lab assistants tomorrow.

  Part B

  Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in Chinese. After you have heard each sentence or paragraph , interpret it into English. Start interpreting at the signal. . . and stop it at the signal. . . You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now let’s begin Part B with the first passage.

  Passage 1 :

  浦江商务旅游公司是经国家旅游局批准的我国首批商务旅游公司。//公司以外国在华的商社和三资企业为主要服务对象。//公司宗旨是以旅游促进商务,为改善上海及其周边地区的投资环境提供全方位的服务。公司竭诚与客户建立互惠互利的合作关系,坦诚相待,共同发展商务旅游事业。

  Passage 2 :

  今晚,我们很高兴在北京大学再次接待我们的老朋友格林博士和夫人。//我代表学校的全体师生员工向格林博士和夫人以及其他新西兰贵宾表示热烈的欢迎。我相信格林博士这次对我校的访问,必将为进一步加强两校的友好合作关系作出重要的贡献。//明天,贵宾们将要赴南京和上海访问,我预祝大家一路旅途愉快。

2020年新东方在线上海中级口译试题及答案。口译笔记是大脑短期记忆的有效补充。用的好,会成为译员手上的大杀器;用不好,会成为译员的绊脚石。

起步网校

名校免费试听

环球网校

中华会计网校

新东方网校

医学网校

简单学习网

自考网校

法律教育网校

德智网校

频道最新更新 点击量排行榜
'); })();